A Jaworów, l I [1671].

Jedyna duszy i serca pociecho!

Daj Boże w lepszym szczęściu i z większym ukontentowaniem zaczynać ten nowy rok, i nie uszyma, ale oczyma cieszyć się z dobrego zdrowia Wci serca mego; inaczej - lepiej nie żyć. Poczty przeszłej dwa listy oraz odebrałem od Wci serca mego: jeden du 20eme novembre, a drugi du 27eme. Już tedy według numero doszły mię wszystkie listy od Wci serca mego, prócz tego, któryś Wć pisać miała du 7eme novembre i który miał to być pierwszy po zlężeniu. Ale snadźżeś go Wć adresowała do 489 [M. Bauval], którego listy nie zastawszy w 172 [Gdańsku] albo go tam czekają, albo się gdzie w jego tułają pakiecie. Listy te obadwa od Wci serca mego bardzo były krótkie, osobliwie pierwszy, w którym ledwo kilka słów miałaś Wć czas napisać. Dajesz Wć przyczynę, że gdyby cyframi pisało się, toby listy nie dochodziły, boby ich przejmowano i czytano. Oto ja tak hazarduję moje i pracy mojej nie żałuję; a do tego jestże co inszego pisać i prócz cyfer, ile gdzie afekt i miłość w pióro dmucha. A przynajmniej na punkta listów moich odpisywać mi, o co ustawicznie proszę, a doprosić się nie mogę. Kto chce, moje serce, wszystkie może surmonter trudności: może się i bez cyfer eksplikować, może i przy słabości zdrowia siła pisać, jakoś to Wć moje serce czyniła i sama, pisząc po kilka arkuszy w cyfrach, choć nie w tak potrzebnych materiach. A na ostatku, przynajmniej mi o tej dziewczynie było oznajmić, co się wzdy z nią dzieje, bo w obudwu tych listach najmniejszej Wć nie uczyniłaś o niej mencji.

To najpewniejsza, że i styl, i krótkość tych obudwu listów znaczyły, żeś Wć ekspediując musiała być wielce zabawna albo zatrudniona. - Jest też czasu dosyć cały tydzień od poczty do poczty, choćby na każdy dzień po jednym tylko wierszu pisząc, a brać sobie czas wolny od alteracji zdrowia. Ale to nie moje szczęście! Wiesz Wć moje serce bardzo dobrze, że choćbyś nic więcej do mnie nie pisała, tylko o sobie samej, czym się bawisz, którego dnia jakoś spała, coć się śniło, tobyś mię i tym wielce ukontentowała; ale znać, że są insze milsze zabawy. Za czym i ja dłuższym pisaniem nie chcąc onych przerywać, całuję i obłapiam w nieszczęśliwej imaginacji wszystkie śliczności Wci serca mego. Z Jakubkowego zdrowia i grzeczności wielce się cieszę, ale mi się i w tym wielka dzieje krzywda, że nie mając, tylko tego jednego, a nie mogę się z nim cieszyć; którego proszę ode mnie obłapić i pocałować. A toute votre famille mes tres humbles baisemains. A M. Drion kłaniam się nisko, którego racz Wć prosić ode mnie, aby się popytał parmi les ecuyers, jeżeli tam nie wiedzą jakiego sekretu pour la gourme des jeunes chevaux, która rok i dwa trwa, a potem aż umorzy. -

 


LISTY DO KRÓLOWEJ MARYSIEŃKI